Settings

Appearance

Translation Languages

Typography

Arabic (Quran Style)32
Circassian Text24
Translation Text18

1 Corinthians 15

Page 1 / 12
Verse 1
Adyghe
КъэбарышӀоу къышъозгъэӀугъэр шъугу къэзгъэкӀыжьынэу сыфай. А къэбарышӀур шъуштагъэу, ащ игъогу шъуишъыпкъэу шъутет.
Kabardian
ФэзгъэщӀа хъыбарыфӀыр фи гум къэзгъэкӀыжыну сыхуейщ. А хъыбарыфӀыр вдауэ, фи фӀэщу абы фытетщ.
English
Moreover, brethren, I declare unto you the gospel which I preached unto you, which also ye have received, and wherein ye stand;
Verse 2
Adyghe
А къэбарышӀумкӀи шъумыкӀодэу Тхьэм шъукъегъэнэжьы, шъозгъэшӀэгъэ Ӏофхэм пытэу шъуатетмэ. Армырмэ, хьаулыеу шӀошъхъуныгъэ шъуиӀэ хъугъэ.
Kabardian
ФымыкӀуэду а хъыбарыфӀымкӀэ Тхьэм фыкърегъэл, фэзгъэщӀа Ӏуэхухэм быдэу фытетмэ. Апхуэдэу щымытмэ, фи фӀэщхъуныгъэр пщӀэнщ хъуащ.
English
by which also ye are saved, if ye keep in memory what I preached unto you, unless ye have believed in vain.
Verse 3
Adyghe
Сыда пӀомэ, Ӏоф пстэуми анахьэу къэбарышӀоу Христос къысӀэкӀилъхьагъэр къышъуфэзгъэнагъ: Тхьэм игущыӀэ тхыгъэхэм атетэу, Христос типсэкӀодхэр ыпщыныжьынхэм пае, лӀагъэ.
Kabardian
Ӏуэху псоми япэу хъыбарыфӀу Хьисэ Мэссихь къысӀэщӀилъхьар къыфхуэзгъэнащ: Тхьэм и псалъэ тхахэм тету, ди гуэныхьхэр ипшыныжын щхьэкӀэ, лӀащ Мэссихь.
English
For I delivered unto you first of all that which I also received, how that Christ died for our sins according to the scriptures;
Verse 4
Adyghe
Къэунэм чӀалъхьажьыгъ, ау ящэнэрэ мафэм Тхьэм лӀагъэхэм ар къахигъэтэджыкӀыжьыгъ, Тхьэм игущыӀэ тхыгъэхэм атетэу.
Kabardian
Кхъэлэгъунэм щӀалъхьэжащ, ауэ ещанэ махуэм ар Тхьэм лӀахэм къахигъэтэджыкӀыжащ, Тхьэм и псалъэ тхахэм тету.
English
and that he was buried, and that he rose again the third day according to the scriptures:
Verse 5
Adyghe
ЕтӀанэ Христос Кифэ#15:5 Кифэ – еплъ 1:12. зыкъыригъэлъэгъугъ. Ащ ыуж игъогу рыкӀорэ нэбгырэ пшӀыкӀутӀумэ зыкъаригъэлъэгъугъ.
Kabardian
Мэссихь Кифэ#15:5 Кифэ – еплъ 1:12. зыкъригъэлъэгъуащ итӀанэ. И гъуэгу ирикӀуэ лӀы пщыкӀутӀым закъригъэлъэгъуащ абы и ужькӀэ.
English
and that he was seen of Cephas, then of the twelve: